quarta-feira, 7 de março de 2012

Observação pessoal a respeito da pratica do karate e do aprendizado da língua japonesa.


Desculpas mais uma vez pela demora, mas tenho trabalhado muito ultimamente, as vezes mais de 12h no dia. Inclusive meus treinos de karate estão sendo prejudicados com isto.

Andaram me perguntando coisas a respeito de kanjis, fui olhar os dicionários que tinha em casa e descobri que eles sumiram da minha estante. O dono deles, meu pai, os confiscou para seus estudos bíblicos (quem diria...). Os que acabei de encomendar já devem estar chegando, e estes sim, são meus!!!! Monto num porco se sumirem da minha estante.

Vamos ao assunto deste post, o aprendizado do karate e a língua japonesa.

Quem pratica karate deve aprender a língua japonesa?

Deve sim adquirir um conhecimento básico, nem que seja o mínimo. Mas o aprendizado profundo da língua japonesa, pelo menos aqui no Brasil, não se adquire em aulas de karate. Se você, caro karateka, quer se aprofundar na língua japonesa procure um curso de japonês. Aqui no Brasil existem varias faculdades de letras que propiciam o estudo da língua japonesa nos cursos de extensão. Aqui na região metropolitana de Porto Alegre indico os cursos da UFRGS (bem em conta), os da PUC (muito bom), e os da Unisinos (não conheço, mas o coordenador é um ex. professor meu, o Sensei Vitor, ótimo professor). Também temos aqui em Porto Alegre o método Kumon, e o curso de japonês da Fundação Japão (o preço destes dois últimos é um pouco salgado, mas vale o valor cobrado).

Mas se você esta pensando que vai chegar com qualquer kanji para um professor de japones e querer respostas imediatas, esquece, nem mesmo o meu professor de japonês “made in Japan”, Sr. Mizushima Sensei, consegue te dar respostas imediatas de alguns kanjis. Existem kanjis tão raros que até mesmo um professor gabaritado tem que consultar em dicionários.

São cerca de 4,000 kanjis!!!!

Nenhum superdotado consegue decorar tantos, e se decorar a criatura só pode ser altista. Um japonês que estudou o equivalente ao nosso nível fundamental, deve ter conhecimento de aproximadamente 500 à 600 kanjis, um japonês que estudou o equivalente ao nosso nível médio deve ter o conhecimento de aproximadamente 1000 kanjis, um japonês de nível superior deve ter conhecimento de aproximadamente 1500 kanjis. Eu já decorei uns 200 kanjis, mas como parei os estudos, esqueci a metade. E considere muito para quem não vive no Japão.

Se o estudo da língua japonesa vai te ajudar no karate?

Vai te acrescentar muita coisa a respeito da pronuncia correta das palavras, de nomes de golpes, e pronuncia de nomes de katas. Vai te acrescentar muito no entendimento da arte, mas me desculpa a franqueza, não vai te ensinar a fazer um kata melhor, não vai melhorar teu chute, não vai te fazer ganhar competição.

Eu indico o estudo da língua japonesa para aqueles karatekas que realmente querem se aprofundar, que querem estudar a arte a fundo, que tenham a ambição de se tornar algo alem de 4º e 5º Dan. Mas acrescento que o fundamental para um karateka é aperfeiçoar sua técnica melhorando a qualidade de seu karate, isto é, TREINANDO!!!

Eu tenho aqui um livro de kata em japonês, outro dia fui procurar o kanji de chutar (keru, gueru ou gueri), foi bem difícil encontrar, até mesmo nos dicionário japoneses eu estava penando para achar, fui encontrar no local mais improvável, no Jornal São Paulo Shimbun, numa coluna direcionada aos leitores de português.

Para o karateka que ficou triste de saber que o estudo do japonês é difícil, um consolo, o karateka que prestar a atenção no nome dos golpes e das bases, já pode considerar que sabe pelo menos as direções em japonês, a altura, e as partes do corpo. Pelo menos estas lições você vai saber o que vai fazer você se sentir menos analfabeto durante o curso.

Até a próxima.

OSS!

Sayonara, dewa mata!

Obs.: agora tem ai na rede internet os programas “Google Tradutor”, “Altavista Tradutor”, são bons para quebrar o galho, mas de longe são professores de japonês. Todos os programas possuem falhas, então não vai achando que é só transcrever uma frase no Google tradutor e dar para um japonês ler. Se estiver alguma coisa errada o japonês vai rir da tua cara.

Nota: o meu desejo era encher este blog de explicações sobre língua japonesa, alias foi um dos motivos pelo qual criei este blog. Porem não imaginava que quando arranjasse um emprego ele iria tomar conta da minha vida, mas este emprego é temporário. Pra mim fazer algo satisfatório em teria que estudar os kanjis, procura-los nas fontes para colocar aqui e explicar pronuncia etc. Isto requer tempo, e tempo sobrando é o que mais esta faltando pra mim agora.

3 comentários:

  1. Lição de casa para vocês:

    Quero que consultem somente o conhecimento que tem das bases e dos nomes dos golpes de karate. Não quero Google tradutor, não quero cola no Michaelis, quero somento que exercitem sua memoria do mome dos golpes e bases, enfim, do vacabulário do karate.

    Me digam em japones:

    Baixo ventre;
    Altura do ventre;
    Acima do ventre;
    Pé;
    mão;
    joelho;
    Soco;
    Atras;
    frente;
    ao lado;
    base;
    em cima;
    em baixo;
    Lado de fora;
    lado de dentro.

    Atenção: que já fez exame para faixa após a braca, ou seja a "primeira" graduação, tem condições de responder mais da metade destas palavras.
    Se eu desconfiar de Google tradutor nem dou a resposta, apago e deixo sem resposta. Eu tenho o don da videncia, eu vou saber se vocês colaram.

    ResponderExcluir
  2. Cara Adriana:

    Num comentário ao post anterior deixei o meu endereço de mail para poder discutir um assunto consigo não publicamente. Será que me pode contactar? Não tenho o seu mail...

    Um abraço!

    ResponderExcluir
  3. Oss.
    Desculpas a demora em responder, tem dias que chego em casa umas 22h. Acho até que fui indelicada com você.
    Vou colocar meu contato no meu perfil.
    Pode me mandar e-mail.

    ResponderExcluir

Comentários aqui são moderados, pois nem todos os comentaristas se comportam como deveriam, com respeito.
Correções, críticas, sugestões são muito bem vindas, mas desde que feitas com respeito, caso o contrário, nem serão aceitos.
Obrigado por comentar.